miércoles, 19 de enero de 2011

EL CORAZON DE LAS TINIEBLAS JOSEPH CONRAD



Una de las sensaciones que te recorre el cuerpo cuando te acercas a la obra de Joseph Conrad es el verismo con el que te golpea la cara cuando te lleva de la mano a los lugares más infames del alma humana. Conrad, cuando habla del Congo, ese Congo ocupado por los belgas en una época que ellos mismos se han ocupado en la actualidad de procurar olvidar, traspasa todas esas emociones que tuvieron que asaltarle en su recorrido por uno de los peores escenarios imperialistas a finales del siglo XIX.

El corazón de las tinieblas nos cuenta la historia de un viaje, el de Marlow y sus compañeros de barco remontando el río Congo, adentrándose en el África más desconocida, donde la mano del hombre blanco había entrado sin misericordia intentando cambiarlo todo sin darse cuenta de que en aquel lugar era más fácil que cualquiera, sin remedio, acabara siendo cambiado en su lugar.

La misión de Marlow es encontrar al Sr. Kurtz, un hombre de negocios, un mercader de marfil del que se cuenta que ha traspasado los límites de la cordura. El viaje a través del río es un viaje al interior del alma humana, un alma que Conrad conoce y que nos enseña sin tapujos para que veamos lo que realmente llevamos dentro. El encuentro con Kurtz tampoco es demasiado satisfactorio para los que esperen una lectura de buenos y malos o un argumento sencillo.

Considerado uno de los grandes clásicos de la literatura, El corazón de las tinieblas fue adaptado al cine por Francis Ford Coppola, sustituyendo el Congo Belga por Vietnam y al Sr.Kurtz por un alienado militar americano interpretado por Marlon Brando, en la famosa Apocalypse Now.

EL corazon de las tinieblas, es un libro para reflexionar sobre el papel de occidente al encontrarse con otras culturas y también sobre la oscuridad que alberga la humanidad en sus corazones.

lunes, 17 de enero de 2011

TODAS LAS ALMAS / Javier Marias



Todas las Almas
Javier Marias
1989
Un jurado presidido por el Premio Nobel, V. S. Naipaul e integrado por otros grandes escritores, ha concedido el Premio Nonino de Literatura en su 36ª edición a Javier Marías por considerarlo uno de los más grandes escritores de nuestro tiempo, que ha revolucionado el sentido del tiempo narrativo. El jurado ha destacado que muy pocos autores como él pueden narrar la existencia individual en sus pasiones y ambigüedades y el tejido social e histórico en el que se mueven. «Tras leer sus libros miramos nuestra vida de una manera diferente, más madura y pausada al mismo tiempo», añadió.

Javier Marias nace en Madrid en 1951. Es un escritor, traductor y editor español. Miembro de la Real Academia Espanola desde 2008 y ocupa el sillón R. Es Licenciado en Filosofia y Letras en la Universidad Complutense de Madrid en 1973.Entre sus novelas mas conocidas tenemos, Travesía del horizonte , El hombre sentimental (1986), Todas las almas (1989), Corazón tan blanco (1992), Mañana en la batalla piensa en mí (1994) , Negra espalda del tiempo (1998) y Tu rostro mañana (2009) . Su obra también esta compuesta de relatos, artículos, ensayos e importantísimas traducciones literarias como La vida y las opiniones del caballero Tristram Shandy , que lo hizo acreedor al premio Nacional de Traduccion. Otros premios a su obra, van desde, Premio Herralde de Novela por El hombre sentimental (1986). Premio Ciudad de Barcelona por Todas las almas (1989). Premio de la Crítica por Corazón tan blanco (1993). Prix L\\\'Œil et la Lettre por Corazón tan blanco (1993). Premio Romulo Gallegos por Mañana en la batalla piensa en mí (1995). Premio Fastenrath (RAE) por Mañana en la batalla piensa en mí (1995). Prix Femina Étranger (Francia) a la mejor novela extranjera por Mañana en la batalla piensa en mí, hasta el Premio José Donoso de las letras por el conjunto de su obra. Entregado por la Universidad de Talca de Chile en 2008.

“Todas las almas” fue publicada por primera vez en 1989, y es quizás una de las novelas más personales del español Javier Marías, incluso hay quienes la consideran una novela \\\"introductoria\\\" al mundo narrativo de Marías. Personal, digo, en el sentido que él mismo reconoce haberle “pretstado” su propia voz al protagonista. Es la primera novela de Marías que se traduce al alemán y es homónima con uno de los Colleges en Oxford y un homenaje a Las almas muertas de Gogol. Ademas, es la obra que le llevó a escribir una especie de segunda parte aclaratoria conocida como Negra espalda del tiempo. Es una especie de novela autobiográfica en la que se funden verdaderas experiencias del autor con otras fruto de su imaginación.

La acción transcurre en Oxford, donde el protagonista vive un par de años y trabaja en la prestigiosa universidad donde conocerá a muchos profesores y donde hará grandes amigos. De esta ciudad hace una brillante descripción que ayuda al lector a forjarse una idea bastante aproximada del lugar de una forma amena.

En cuanto a la trama, la novela relata la estancia de un joven profesor visitante en Oxford, “la historia de una perturbación” en donde además de convertirse en amante de una de sus colegas, el protagonista se obsesiona con la biografía de un escritor olvidado, John Gawsworth. Las coincidencias en la novela, con la vida de Marías son muchas, y aparecen nuevamente aquí, ya que el debut editorial de este literato inglés, que llegó a ser rey de Redonda (una pequeña isla antillana) tuvo la característica de haber ocurrido a los 19 años, al igual que la del novelista espanol. Sin embargo, de ahí los destinos de ambos parecen separarse: Gawsworth, a pesar de haber gozado de una vida cómoda y de gran reconocimiento –por ejemplo, fue el miembro más joven de la Royal Society of Literature- terminó alcoholizado, durmiendo en los bancos de los parques. Este final perturbaba mucho al narrador, pues temia que algo asi pudiera sucederle a el mismo, al final de su vida. Las similitudes con Gawsworth reaparecen en 1997, cuando Marías también llega al trono de Redonda.

Por donde nos lleva el narrador personaje durante la lectura? Por clases de traducción y literatura española, por cenas de gala que acaban convertidas en un vodevil en virtud de su rígido protocolo, por largos paseos por librerías de viejo en busca de ediciones raras; nos acerca a unos amantes desdichados; a una carrera de espía y a un conserje en cuya mente permanecen todas las almas.

Mas alla de que si el narrador de la novela es totalmente o no Javier Marias, mas alla de que si es o no, una novela autobiográfica, de que si hay o no, trama, lo que aquí verdaderamente importa, (mas de lo que se cuenta) es cómo se cuenta. Estructura y estilo. Es verdad que la obra esta, dominada por reflexiones filosóficas y que el autor nos envuelve en la lectura de una novela extraña, hasta cierto punto plana, no hay emoción expectante, porque los puntos que pudieran ser climaticos se diluyen en la reflexión filosófica, y sin embargo, nos engancha. Como lo consigue? Porque esta escrita con un lenguaje que deslumbra por su poesía, por su prosa intensa, elegante, y flexible. Por los comentarios ironicos inesperados y muchas veces comicos, pero siempre llenos de gran profundidad.

“Cuando uno está solo,cuando uno vive solo y además een el extranjero, se fija enormemente en el cubo de la basura, porque puede llegar as ser lo único ocn lo que se mantiene una relación constante, o, aún es más, una relación de continuidad. Cada bolsa negra de plástico, nueva, brillante, lisa, por estrenar, produce el efecto de la absoluta limpieza y la infinita posibilidada. Cuando se coloca, a la noche, es ya la inauguración o promesa del nuevo día: está todo por suceder. Esa bolsa, ese cubo, son a veces los únicos testigos de lo que ocurre durante la jornada de un hormbre solo (...) La bolsa y el cubo son la prueba de que ese día ha existido y se ha acumulado y ha sido levemente distinto del anterior y del que seguirá (...)”

Desde mi punto de vista, lo que distingue un libro de otro no es la historia, es el estilo. No me importa tanto que no haya mucha trama, lo que quiero es leer algo que se distinga de otro, que sea diferente. Y este libro lo es.

“Clare Bayes no es así. Clare Bayes sabe más de sí misma, que es el conocimiento que hace atractivas a las personas, lo que les da valor: que puedan dirigirse, que puedan preparar y conducir sus actos. Lo que conmueve es hacer sabiendo que lo que se hace o se deja de hacer tiene peso y significación. El azar no conmueve, y lo inocente no encierra más promesa que la forma en la que dejará de serlo”.
Todas las almas, Javier Marías

jueves, 13 de enero de 2011

Analisis literario de El sueno del Celta / Mario Vargas LLosa


El sueno del Celta (2010)
Mario Vargas Llosa
Editorial Alfaguara

Mario Vargas Llosa es un escritor, critico literario y ensayista nacido en Arequipa Peru en 1936. A los dieciséis años, se estrenó como escritor escribiendo un drama "La huida del Inca" (1952). Ingresó a la Universidad Mayor de San Marcos a estudiar literatura. Viajó a Europa donde trabajó en una radio francesa y fue maestro en un colegio de Londres. Sus trabajos de critica lieraria mas conocidos son: "García Márquez: historia de un deicidio" y "La orgía perpetua: Flaubert y Madame Bovary" (1975). En 1977 fue nombrado miembro de la Academia Peruana de la Lengua y profesor de la cátedra Simón Bolívar en Cambridge. Impulsor del partido Frente Democrático, Mario Vargas Llosa, se presentó como cabeza de lista en las elecciones peruanas de 1990, en las que fue derrotado por Alberto Fujimori. Obtuvo el Premio Príncipe de Asturias de las Letras en el años de 1986, el Premio Planeta de 1993 por Lituma en los Andes y el Premio Cervantes en 1995. Desde 1984 es miembro de la Real Academia Española. En diciembre del año 2010 recibió el Premio Nóbel de Literatura.

Sus principales obras de ficción son: Los Jefes (1959) , La ciudad y los perros (1963), La casa verde (1966), Premio Romulo Gallegos, Los cachorros (1967), Conversacion en la Catedral (1969), Pantaleon y las visitadoras (1973), La tia Julia y el escribidor (1977), La guerra del fin del mundo (1981), Lituma en los Andes (1993), La Fiesta del Chivo (2000), El sueno del celta (2010).

Uno de los primeros personajes que denuncio los abusos que los países colonizadores ejercían sobre sus conquistados tanto en África como en América Latina fue el irlandés Roger Casement (1864-1916). A raíz del descubrimiento de esos mundos en el Congo y en la Amazonia, donde las injusticias y atrocidades, la iniquidad y la ignominia habían echado profundas raíces, Casement pasó de ser un leal defensor de la corona británica, para la que trabajo como cónsul y que incluso lo nombro caballero, a ser ser uno de sus más acérrimos críticos. Un revolucionario que corrió enormes riesgos para que su país se independizara de Inglaterra, riesgos que finalente lo conducirían a la muerte. El es el Celta al que se refiere el titulo de esta obra y Vargas LLosa trabajara con su vida en este libro eminentemente histórico y biográfico.

La obra esta estructurada en XV capítulos repartidos en tres partes; El Congo, La Amazonia, Irlanda y un Epilogo. La narración arranca utilizando la analepsis, Casement se encuentra encarcelado por traición a la Corona Britanica y a partir de ahí se remota a los orígenes del personaje y lo vivido
Los tiempos que se manejan van desde 1903 en el Congo y termina en una cárcel de Londres, una mañana de 1916. Hay un narrador omniciente en tercera persona, que con una aparente impasibilidad, muchas veces acerca el relato a la crónica. La narración no agranda ni disminuye los hechos, tampoco los adjetiva con énfasis, de ahí que percibamos ese aire de crónica. El lenguaje utilizado es sencillo. La narrativa emplea la descripción, como principal elemento en que predominan los paisajes, los ambientes, los horrores y los rasgos caracteristicos de los personajes. La prosa es clara y simple, sin rebuscamientos formales, ni técnicos, con un estilo lento y prolijo, y el dialogo es directo, sin subterfugios. El protagonista principal es Roger Casement, del cual, llegamos a enterarnos de sus ideales, de sus luchas tanto internas como externas, y de su nacionalismo como el “ el gran error de su vida”, según el autor. El resto de los personajes son tomados de modelos de la vida real de esa epoca.

Esta novela (como muchas otras de Vargas Llosa) presenta dos planos narrativos alternados en orden de uno a uno: El primero esta ubicado en 1916, ano en que Roger cumplia su condena por traicion en una cárcel londinense, y se encontraba esperando clemencia o la ejecución de su pena; el segundo se remonta a la infancia de Casement donde sabremos que nace en Dublin, Irlanda en un hogar donde vivió en el calor y en los brazos de una madre amorosa, a esos anos en el que nació en el, el espíritu aventurero que lo llevaría en su juventud a embarcarse a Africa como diplomático de Inglaterra, y llega hasta los últimos anos de Casement, en los que sus actividades independetistas lo llevaría a prisión.

En la novela se plantean varios conflictos y temas; el del personaje, el de los colonialismos, los nacionalismos, el idealismo, la maldad, la toma de conciencia moral y muy someramente, la homosexualidad. Como toda obra, contiene inumerables enseñanzas, una de ellas es, ver como frente a la situación de la explotación de las colonias, los valores morales de quienes habitan en esas regiones se modifican, se convierten en crueldad y desamor. Los conceptos se transforman, se es bueno mientras se es eficiente, todas las acciones se justifican, pues se consideran necesarias para mantener la riqueza de los países opresores. La filosofía que encierra es muy sencilla y nos la plantea desde el epígrafe, “los contrastes que existen en las personalidades de todo ser humano”.

Aunque durante el relato, nos deja ver la reacción indignada de Casement ante las atrocidades e injusticias, su evolución psicológica y contradicciones, estos pasajes estan muy poco desarrollados y carecen de intensidad. No vemos los claroscuros del personaje ni sus luchas internas mas complicadas. Vemos mas bien a un ser de una sola pieza, digno de admirarse pero poco interesante. Por ejemplo, nos detalla las atrocidades e injusticias que se cometen en el Congo o la Amazonia pero el protagonista no fue testigo de esas humillaciones, mas bien las conoce de oídas, por informantes muchas veces anónimos. Como estas infamias no son infligidas a seres ficticios que el lector aprecie, con los que tenga cierta empatía, no hacen mella en el. Se vuelven horrores muy abstractos (palabras de el).
Pareciera que Vargas Llosa prefiere ser extenso que intenso, y solo dejarnos para el final esa emoción e intensidad que nos negó en toda la narracion. En fin, es una buena historia, un libro interesante para quienes se sienten atraídos por las novela histórica o biografica, pero no para aquellos que gusten de sufrir, gozar y vibrar con la buena literatura.